子曰:唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。
这句话出自《论语》,而前半句时常被现代人拿来说话,不仅是断章取义,而且又曲解了原文之意。反而认为孔子对女子有何成见。其实原文之意本不在此。
女子,此处指未婚女子,那么古代的未婚女子就是指女孩儿;小人,在江南一带是指小孩子,在此处,指的是男孩子。那么女子与小人其实是统指未成年的男女,这样看来,空气并没有在讲女子怎么样,而“小人”又怎样。而“养”字的意思也不是抚养和养育,而是相处。那么孔子这句话的意思就是:只有女孩子和男孩子是难以相处(教育)的,和他们亲近,他们会无理取闹,疏远呢,他们会怨恨。
这样理解起来,才明白孔子在这里原来讲的是心理学知识,他在说未成年的男女性格未形成,任性多变,不好相处。
联系孔子的经历,一生为师,弟子无数,自然也算是阅人无数了。总结所遇到的少年与成人,得出如此的结论,便不足为奇。
那么为何未成年的男女孩子不好教育,不好相处呢?孔子认为,因为涉世不深,性格尚未形成,而情绪也不稳定,待人接物之时难免喜怒无常,难以自控。想比成熟的成年人来说,自然是不同的。
或许也可以从另一个角度来理解,我们都知道孔子的时代是男尊女卑的男权社会,那时能够读书学习的自然都是男子,没听说孔子的弟子有女性吧!然而孔子这样感叹一句,是不是说他本人也曾感受到了与女人相处的困难呢?
或许这里所说的女子和小人,指的就是君主所宠幸的人。孔子周游列国,并没有找到可以施展自己才华之地,而他所见,国君宠幸身边的妃子和身边的奸佞之人这样的事情也不少,所以孔子才发出了这样的感慨,这样也说得通。而这种说法呢,可能不是孔子原文的正解,却是流传至今,现代人心中普遍的意义。名言名句也罢,或许其本义为何早已不再重要,只有一个意义能为今所用才是真理。
所以到底要不要去对经典进行深度解读呢?对于研究古典文献的人来说,严谨治学自是十分必要的,而对于我们普通老百姓来说,了解其本义也不耽误我们随意使用其曲解之意。