趣文网,分享全网好句子、好文章!

《神曲》最新中文全译本面世

时间:2023-09-30 06:31:02

相关推荐

《神曲》最新中文全译本面世

本报讯(记者高丽)由商务印书馆涵芬楼文化出版的《神曲(全三卷)》日前面世。该书由年逾八旬的意大利文翻译家肖天佑历时多年从意大利语原文苦心译就,是近20年来汉语世界最新《神曲》中文全译本,也是首部传统诗歌体《神曲》无删节中译本,融入作者六十载意大利文教学、翻译的经验和思考。

但丁所著的《神曲》是当之无愧的不朽经典。早在1939年,商务印书馆就出版了中文版《神曲》全译本,即王维克先生翻译的散文版《神曲》。2021年,商务印书馆又出版了全新的、也是目前最新的《神曲》中文全译本,由肖天佑翻译,与但丁和《神曲》“再续前缘”,也践行了商务印书馆一直以来坚持出版经典名著、精品好书的宗旨。

译者肖天佑介绍了商务版《神曲》的特点以及翻译时的原则和考虑。他发现,一直以来,《神曲》给很多读者的印象都是“难懂”,为了改变这样的印象,使读者能够读懂《神曲》,他经过对原文和之前几个《神曲》中译本的研究,最终决定放弃但丁原本的“三韵律”、灵活运用我国传统诗歌的形式,并使用日常使用的语言,翻译一部更易懂的《神曲》中译本。

在翻译过程中,肖天佑格外注意在遣词与造句方面使译文符合中国人的思维习惯,避免使用长句子。为了进一步减少读者的阅读障碍,他放弃了《神曲》原文中大量的注释,选择压缩注释数量、简化注释内容、改变注释排版方式,尽可能提高读者的阅读流畅度,保持读者的阅读兴趣。在译文之外,肖天佑还给每曲都配上详细的导读,以帮助读者理解《神曲》内容,更轻松、愉悦地体会《神曲》这一经典名作的魅力。

作者:高丽

来源:今晚报

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(1)
  1. 夜晚的宁静2023-12-04 18:28夜晚的宁静[云南省网友]123.199.161.125
    \《神曲》中文全译本问世期待能够更好地领略这部世界文学经典魅力。
    顶9踩0
相关阅读
留学生17年翻译德文版《西游记》回译汉语爆红网络

留学生17年翻译德文版《西游记》回译汉语爆红网络

德文版西游记译者:林小发近日,瑞士译者林小发中文名凭借其翻译的西游记首个德文全译本,获得第十三届莱比锡书展奖翻译类大奖。这是德语地区图书行业重

2016-11-17

周恩来的帽子 绑着绣球的草鞋……这些“红色文物”有话说

周恩来的帽子 绑着绣球的草鞋……这些“红色文物”有话说

2017年10月31日,习近平在瞻仰中共一大会址和浙江嘉兴南湖红船后强调,96年来,我们党团结带领人民取得了举世瞩目的伟大成就,这值得我们骄傲和自豪

2023-09-09

首部《水浒传》英语全译本 有哪些有趣的翻译?

首部《水浒传》英语全译本 有哪些有趣的翻译?

赛珍珠的父亲是传教士,在她出生四个月后,便被父母带到中国,在中国生活近四十年

2017-04-26

中国石油大学(华东):英文话剧演绎“真理的味道”

中国石油大学(华东):英文话剧演绎“真理的味道”

中国石油大学华东外国语学院为迎接建党100周年,创作了中文话剧陈望道,并把最有教育意义的第三幕单独改编成英文话剧陈望道与

2023-11-27