本篇中所提的「しています」「しております」「いたしております」三种表达形式,第一个是生活中常用的,第二个是工作中常用的,第三个也是工作中用的,但是不是经常用到的。都是敬语的表达方式!
意思及使用用法
「しています」丁寧語,表示动作进行时的表示方式 ,生活常用语。这个表达方式的主语不局限于句子主语必须是自己,自己以外的人称都可以使用。
「しております」丁重語(自谦语),表示之前进行的动作现在继续中的表达方式,工作常用语。这个表达方式的主语必须是自己。
「いたしております」丁重語(自谦语)是「しております」更加谦逊的用法。这个词虽然也用于工作中,但主要用于与不太熟悉客户之间的业务往来中,表示一种更加谦逊的态度。
在公司内部与公司上司联络的时候尽量不要使用,这种表达方式过于降低自身来提高对方,虽然是敬语的表达方式,但是这种敬语表达起来特别不自然,给人一种怪怪的感觉。
「しています」的例文
使用对象:后辈,亲朋好友,同事等
わが家は病気知らずの元気者が揃っています。
当日は誰もいませんので、ドアの鍵がかかっています。
主人が一緒にいますから
「しております」的例文
使用对象:上司,长辈,客户等
わが家は皆、風邪ひとつひかずに元気に致しております。
当日、部長は海外出張で不在にしております。
受験生がおりますので、春までは練習を休んでおります。
主人が一緒にいますから、子供も安心して遊んでいます。
小结:不论是生活还是工作中,敬语的使用是必不可少的。能够准确地使用敬语,是对你日语能力的一种检证。另外,对于初学者来说,一定要打好敬语使用的基础知识。基础打好了,在以后的应用中才能得心应手,加油吧