友情提示:本文共有 620 个字,阅读大概需要 2 分钟。
“My team turned ghost white. We asked for tests, and they sent us a box of body bags.”
“我的团队变得脸色煞白。我们要的是检测试剂,他们却给我们送来一箱尸袋。”(美国全国广播公司网站)
——美国西雅图印第安人卫生委员会主席埃丝特·卢塞罗说,西雅图地区在3月中旬暴发新冠疫情后,他们向县级、州级和联邦卫生部门均提出了运送医疗物资的紧急申请,但三周后,他们收到的医疗物资只有尸袋和挂在死者脚上的身份牌。
“Shutting your eyes and trying to drive through this blind is about as silly an equation as I"ve seen, and I"m really concerned that certain countries are setting themselves up for some seriously blind driving over the next few months.”
“闭上眼睛想要盲驾闯过这一关是我见过最愚蠢的方案,我非常担心某些国家正准备在未来几个月里采取严重盲驾行为。”(美国《华盛顿邮报》网站)
——世界卫生组织卫生紧急项目负责人迈克尔·瑞安近日警告部分国家不要盲目复工复产,在缺乏密切接触者追踪能力的情况下可能导致聚集性疫情死灰复燃。(沈丹琳编译)
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《「时人语录」“我们要的是检测试剂 他们却给我们送来一箱尸袋”》,同时在此感谢原作者。