第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

与身体部位相关的英语表达——社畜的一天从bad hair开始

时间:2023-11-29 02:57:01

相关推荐

与身体部位相关的英语表达——社畜的一天从bad hair开始

英语中有很多短语都和嘴、眼睛、腿……等各种身体部位有关,那么这些短语的含义与身体部位有什么关系呢?今天我们就来学习英语中与身体部位相关的表达吧~

1.你知道“be up in arms”有什么特别的意思吗?

“be up in arms”的意思是“愤怒;发火”,其中“arms”指的是“武器”。

这个表达原先指的是“武装叛乱”,后来用来比喻“满腔怒火”。联想一下,生气到都要揭竿而起,拿起武器大打出手了,可见愤怒的程度之深。

一起来看个栗子吧:“Mom was really up in arms after I messed up the room.(妈妈看到我把房间搞得乱七八糟,很是愤怒。)”

2.你知道“抛媚眼”用英语怎么说吗?

中文里有这样一个词“暗送秋波”,最初是用来比喻美女的眼睛像秋天明净的水波一样,指暗中眉目传情。那么英文里有类似的说法吗?答案就是“glad eye”。字面意思就是“高兴的眼睛”。

如果心中有爱意,自然也会从眼神中流露出来啦。如果说“对某人抛媚眼”,就可以说“give (someone) the glad eye”。说到这儿就不得不说,生活里还有一种尴尬,叫做“我以为她在对我抛媚眼”,对这种情况我们就可以说“I thought she was giving me the glad eye.”。

3.“处变不惊”用英语怎么说呢?

可以用“keep a stiff upper lip”这个短语来形容哦~

当人面临灾祸时,“上唇开始颤抖”往往是其内心崩溃情绪的流露。而自律而坚强的人则会始终保持一种“泰山崩于前而色不变”的气度,上唇绷得紧紧的,看起来若无其事。

来看个例子吧:“Also-rans are expected to keep a stiff upper lip and not let their disappointment show.”(落选者得保持沉着冷静,不露出失望之情。)

4.“牵着鼻子走”用英语怎么说呢?

俗话说,“牵牛要牵牛鼻子”。我们都知道牛有野性,但是也有弱点:牛鼻是牛身上最脆弱的地方。当牛野性发作时,牵住牛鼻它就不会反抗,就会乖乖跟你走。生活中我们在形容一个人内心无主见,听命于别人的支配和摆布,也会拿”被牵着鼻子走“来进行比喻。而英语中也恰好有个相对应的表达“lead someone by the nose”,表示“牵着(某人)的鼻子走,完全控制(某人)”的意思。

造个句:“I can"t stand the way my mother leads me by the nose like that!(我受不了我妈老是牵着我的鼻子走,啥都得听她的!)”

5.“keep one’s head above water”是将头保持在水面上吗?

字面上看来确实没错,只不过“keep one’s head above water”真正的意思其实是“勉强维持;避免陷入麻烦”。

这个表达与“in deep water”(陷入困境;处于水深火热之中)相对应。“deep water”象征“困境”,那么让人不要把头沉入水中,可不就是在让他“避免陷入困境”嘛。不过如果水已经漫到了脖子,情势就已十分危急。所以“keep one’s head above water”尤其强调一种”“勉强应付,惨淡经营”的状态。

例如:“It became increasingly difficult to keep his head above water.”(他越来越难以维持生计。)

6.“全副武装”用英语怎么说呢?

我们可以用“armed to the teeth”来表示喔。

关于这个表达的起源说法不一,其中一个是据说在17世纪的牙买加港口,海盗横行,但是由于他们的枪很原始,子弹发射的次数有限,为了便于抢劫和战斗,通常会多备几把枪在身上,甚至口中还咬着把刀,也就是把牙齿都武装了起来。后来人们用来比喻为了做某件事情做好了充分、全面的准备,也就是我们中文里说的“全副武装”。

造个句:“With her elaborate dress and makeup, she was armed to the teeth for her first appearance.(为了第一次亮相,她盛装打扮、全副武装。)”

7.“bad hair day”是什么样的一天呢?

答案就是“不如意的一天;不愉快的一天”。

大家都有过这样的经历吧?清晨刚醒来,对镜一看,自己的发型已经睡成了梳也梳不回来的鸡窝头,来不及再梳洗就只能匆匆出门,于是一整天只要想到自己头顶乱蓬蓬的发型,就会郁闷得直呼倒霉。诸如“发型坏了”之类的不顺心所带来的,自然是“不如意的一天”了。

让我们再来造个句子吧:“I knew it was going to be a bad hair day when I couldn"t find the keys in the morning.”(早上找不到钥匙的时候,我就知道今天诸事不顺。)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(7)
  1. 南飞雁2024-03-05 02:58南飞雁[澳门网友]203.18.208.100
    day,以更好地描述这种感受!
    顶5踩0
  2. 流水思源2024-02-20 06:24流水思源[上海市网友]43.254.106.109
    everything
    顶3踩0
  3. 素色#流年2024-02-06 09:49素色#流年[重庆市网友]203.27.250.21
    这个表达太贴切了!每个社畜都懂得那种从早晨起床开始就感觉一切都不顺心的感觉。或许我们需要一个新的表达,称之为bad
    顶10踩0
  4. 君子莲中国郎2024-01-23 13:15君子莲中国郎[火星网友]203.32.187.50
    这个表达真是太形象了,完全能理解社畜们的心情。希望他们的一天能够在hair变好之后有所改观。
    顶0踩0
  5. 梦之花2024-01-09 16:40梦之花[内蒙古网友]203.33.215.5
    @♥ゞ、吖┭茜day
    顶0踩0
  6. ♥ゞ、吖┭茜2023-12-26 20:06♥ゞ、吖┭茜[上海市网友]203.24.199.146
    hair
    顶7踩0
  7. 淡然若风2023-12-12 23:31淡然若风[吉林省网友]203.191.82.65
    哈哈,这真是太有趣了!bad
    顶0踩0
相关阅读
be相关短语 英语必备 存起来用得着!

be相关短语 英语必备 存起来用得着!

1 be able to 能够2 be friendly to 对很友好3 be polite to sb 对某人有礼貌4 be friendly to sb 对某人友好5 be rude to sb 对

2012-05-26

英语趣谈:这7句英美人的反语 你听明白潜台词了吗?

英语趣谈:这7句英美人的反语 你听明白潜台词了吗?

例如对于with the greatest respect这句话的理解→中国人的理解:带着最大的尊重偏褒义49%美国人的理解:我在认真听意为:I am listening to you

2023-06-08

介词短语在句中到底是做定语还是状语?这五种方法解决你的难题

介词短语在句中到底是做定语还是状语?这五种方法解决你的难题

Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making n

2022-12-19

“wolf down”可不是狼下来!来学一些与“狼”相关的短语吧!

“wolf down”可不是狼下来!来学一些与“狼”相关的短语吧!

其实英语中有很多习语和wolf有关,既形象又有趣,来和小a一起学习一下吧

2013-11-23