中国文化博大精深,尤其是古人给我们留下了很多经典之作,诗词歌赋,文言绝句,都让我们佩服不已,历史上出了很多有才的诗人,他们留下了很多的经典之作,要说最为特别的要数《诗经》,诗经是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子
但是遗憾的是《诗经》的作者却是无从考证的,也就是说,《诗经》》的作者佚名,我们印象最深的应该就是课本中学过的蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
可以说是非常的经典,被选入课本中的一段,其实诗经中描绘的景象确实是很美,意境优美,但是诗经还有一个特点就是重章叠句,《国风·周南·芣苡》是《诗经》中的一篇,是当时人们采芣苡也就是现在所说的车前草,所唱的歌谣。全诗三章十二句,全是重章叠句,除了六个动词有变化,其余一概不变。
全诗是这样的:”采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。除了换了六个动词,其余一概没变,可以说作者是非常的“懒”了,但是却是很巧妙的表达出了整首诗的意境,其实作者不是“懒”,而是非常的有才,可以说这是这六个动词,是整首诗的点睛之笔。
其实这首诗翻译过来后,我们就可以清楚地感受到这六个动词的魅力,突显出作者的才智,翻译过来就是:“车前子呀采啊采,采啊采啊采下来。车前子呀采啊采,一堆一堆收起来。车前子呀采啊采,一根一根拾起来。车前子呀采啊采,一把一把捋起来。车前子呀采啊采,牵起衣角装起来。车前子呀采啊采,翻过衣襟兜起来。”
诗人就换了六个动词,整首诗的意境就达到了最佳,可以说是很形象的描述出了人们采芣苡的一个过程,直到今天,《诗经》依然堪称经典之作,《诗经》关注现实、抒发现实生活触发的真情实感,这种创作态度,使其具有强烈深厚的艺术魅力,是中国现实主义文学的第一座里程碑。
不知道大家对《诗经》是怎么认识的,就像我们刚才提到的,全诗一共也就四十八个字,其中就有四十二个字是重复的,整首诗就换了六个动词,却达到了不可想象的效果。是不是诗人懒?不过懒出了精彩。