趣文网,分享全网好句子、好文章!

医学论文翻译的技巧都有哪些?知行翻译公司总结了这几点

时间:2023-06-09 05:14:01

相关推荐

医学论文翻译的技巧都有哪些?知行翻译公司总结了这几点

所谓医学论文,其实是属于科技论文的一个分支学科,是报道自然科学研究和技术开发创新性工作成果的论述文章,也是阐述原始研究结果并公开发表的书面报告。一般情况下,医学论文包含论文题目,作者署名,工作单位和邮编;摘要(目的、方法、结果、结论);关键词;正文(资料与方法、结果、结论)参考文献等。

随着中外医学交流的不断深入,很多关于国际医学学术交流大会都在中国召开,国内不少医学论文也纷纷在国外报刊发表,在这个交流的过程中,医学论文翻译的重要性不言而喻,只有准确,清晰,简练的医学论文翻译才能真正发挥传播的作用和价值,今天知行翻译公司就简单讲一下医学论文翻译的翻译技巧有哪些。

首先,做医学论文翻译时可以采用引申法,在翻译医学论文过程中,特别是中英互译居多,很容易遇到某些词在英语词典上找不到对应的词义,如果肆意硬套或者逐词直译,就会使得译文生硬晦涩,不仅不能确切表达原意,甚至会造成误解,这种情况下,知行翻译公司建议可以采用引申法,在不脱离英语词义的前提下,灵活选择恰当的词语或词组进行翻译。

其次,做医学论文翻译时可以采用增删法。以中英互译为例,由于中英两种语言在词语用法,句子结构和表达方式上有许多差异,在中英互译的过程中,往往需要增加一些原文中没有的词汇,使得语文通顺而且能忠实地表达原文,删减也是这个道理,为了保证句子的精炼,在不影响译文的前提下可以删减多余的词汇和句子成分。在这里,知行翻译公司要强调一点,运用增删法时,必须建立在忠实原文的前提下。

最后,做医学论文翻译时需要注意词类转换和专业术语的译法。在中英互译的时候,有些时候需要把句子中属于某种词类的词替换成另一种词类,通过词类转换的方式来保证译文通顺自然,符合相应的语言表达,至于术语的翻译,更不用知行翻译公司多说,在医学翻译领域,有很多科学性,专业性很强的术语,翻译时更加需要谨慎,合理运用翻译技巧。

只有真正掌握并熟练运用相应翻译技巧,才能在保证医学论文翻译质量的情况下提高翻译效率。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. 浅墨轻舞2024-01-13 23:34浅墨轻舞[山西省网友]103.12.70.164
    翻译医学论文一直是个难题,希望这些技巧能够帮助更多的翻译工作者提高水平。
    顶2踩0
  2. 太阳花O(∩_∩)O2023-11-02 01:27太阳花O(∩_∩)O[福建省网友]220.234.199.44
    期待能够看到知行翻译公司总结的技巧,希望能够在翻译领域有更多的进步。
    顶6踩0
  3. 爱怎样 怎样2023-08-21 03:20爱怎样 怎样[山西省网友]103.53.69.33
    太棒了,对医学论文的翻译要求很高,这些技巧对于提高翻译质量很有帮助。
    顶0踩0
相关阅读
高能收藏!一文总结经济类文体的翻译要点

高能收藏!一文总结经济类文体的翻译要点

关键词:经济类文体、化虚为实、化静为动经济类文体的特色:语体风格正式

2023-11-11

荐书|用英文讲述的七夕故事可以有多美

荐书|用英文讲述的七夕故事可以有多美

你收到朋友为你点播的孤寡青蛙了吗?作为一个有点严肃的翻译学习号,今天我们来看看,如何用英文讲述七夕神话故事

2023-11-22

如何避开论文的外文翻译查重

如何避开论文的外文翻译查重

所以,如果把外文文献翻译成中文是不能被发现的吗?如今大家最常用的是知网,专业名称叫学术不端论文探测系统

2023-06-15

阿里谭继伟:基于序列到序列模型的文本摘要及淘宝的实践

阿里谭继伟:基于序列到序列模型的文本摘要及淘宝的实践

由中国科学院大学主办,百度公司提供支持,读芯术作为指定合作自媒体的AI未来说·青年学术论坛第二期自然语言处理专场已于2019年2月23日下午在中科院举行

2023-05-03

论文检测时的误区 你占几个?

论文检测时的误区 你占几个?

在毕业前还有件迫切要完成的任务就是毕业论文,这也是让同学们最为焦虑的一件事

2023-06-15