友情提示:本文共有 784 个字,阅读大概需要 2 分钟。
英语中的虚拟语气就相当于汉语中的比如,或者假设,打个比方等等的表达方式。
好的,废话少说,我们来看看其基本的表现形式以及规律性特点。
如果If这个词是英语中典型的虚拟语气。我们先从标准句型学起吧。
首先我们谈谈对过去的虚拟。
例如这句话:
如果你昨天来了,她就不会走了。这句话明显就是对昨天的事情的假设,汉语很明显了。那英语咋说呢?看例句。
If you had come yesterday,(过去完成时)
she would not have left.(情态动词+现在完成时)
如果我昨天在这里的话,我不会让你走的。
If I had been here yesterday, I would not have let you leave.
再看这一句:如果电脑像人一样,那还多好啊。
这句话是对现情况的虚拟。
If a computer were like a human, (一般过去时)it would be much better.(过去将来时)
记住只能说were(各种情况下都要用were),不能说was。但美式英语有时说was。
如果明天不下雨,我们就出去。这句话如是对将来情况虚拟的话,我们看看如何说。
If it were not to rain tomorrow,(were+动词不定式,即to+动词原形),We would go out.(过去将来时)
If it should not rain tomorrow,(should+动词原形)we would go out.(过去将来时)
最后看这一句话,他爸爸如果之前听了医生的话,现在和明天就不会去医院了。
If his dad had listened to the doctor, he would not go to hospital today and tomorrow.
前半句过去的虚拟,后半句现在和将来的虚拟。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英语里面打比方 即虚拟语气是怎么理解 来看看吧》,同时在此感谢原作者。