友情提示:本文共有 463 个字,阅读大概需要 1 分钟。
原文: 汉世有些人,年迈无子。家富,性俭啬,恶衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息,营理产业链,聚敛无厌,而害怕自购。或人从之求丐者,迫不得已而入内取款十,自堂而出,随步辄减。比对于外,才馀半在,闭眼以授乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说道,复相效而成。”老年人俄死,田宅宫没官,货财充于内帑矣。
汉代阶段,有一位沒有子孙后代的老年人,他的家中很富有,可是呢,这名老年人思想作风很是勤俭节约抠门,衣服裤子穿得脏兮兮的,吃得物品也不是鸡鸭鱼肉,只是一些简洁的蔬菜水果。他工作很勤奋好学用心,每日早上很早已醒来管理方法产业链,到很晚才歇息,好像他挣钱的情况下不清楚艰辛一样,可是自身却舍不得耗费一分钱。
当有些人向他行乞的情况下,他仅有在不得已地去屋子里取十个铜钱,从屋子出去的环节中,还需要从十个铜钱里取下一半的金额出去,由于心痛钱,他闭着眼睛把钱给乞丐,与此同时口中还嘟囔着:“这钱早已所有让你了,你不要告知他人你从我这里要到钱了,以防别人仿效你去跟我要账”。没多久后,人死了。大管家收走了他的农田房子,他存到的钱也被大管家收益财政。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《俭啬老文言文翻译?》,同时在此感谢原作者。