友情提示:本文共有 1130 个字,阅读大概需要 3 分钟。
汤殷权《论语》讲义(原创)
【原文】2.6 孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”
【翻译】孟武伯问孝于孔子。孔子说:“孝就是仅让父母因为你的疾病而担忧。”
【注释】孟武伯:孟懿子的儿子。
其:指孟武伯。
讲义:
一、此章是孔子劝孟武伯改正缺点,努力修德。
二、本章有人解释为:仅为父母的疾病而担忧。是把“其”指父母。这种解释显然欠妥,知道有这种解释算了。
三、本意当如【翻译】。因为孟武伯德行欠佳,孔子借机规劝于他。来看“食言而肥”这个成语典故就明白了:
《左传·哀公二十五年》:六月,公至自越。季康子、孟武伯逆(迎接)于五梧(地名)。郭重(人名)仆,见二子,曰:"恶e言多矣,君请尽之。"公宴于五梧。武伯为祝,恶wu郭重,曰:"何肥也?"季孙曰:"请饮彘也。以鲁国之密(近)迩仇雠,臣是以不获从君,克免於大行,又谓重也肥。"公曰:"是食言多矣,能无肥乎?"饮酒不乐le,公与大夫始有恶e。
【翻译】六月,鲁哀公从越国回来,大夫季康子、孟武伯在五梧迎候。当时,郭重为哀公驾车,看到他们二人后,就对哀公说:"他们背后说了您很多坏话,您一定要当面质问他们。"鲁哀公在五梧宴请大夫,孟武伯敬酒时,(因为)厌恶郭重,(就一边敬酒,一边取笑)说:"您怎么还如此肥胖?"(意思为:这一路是非常辛苦劳累的,你恐怕是没有尽心尽力吧)
季康子说:"请罚彘喝个酒(孟武伯,姬姓,名彘,世称仲孙彘)。因为我国接邻敌国,因此我们俩没能跟随君王出访,得以免于此趟远行。(而郭重在外跟随国君辛苦奔劳),你却讥讽郭重肥胖。"鲁哀公(很厌恶彘,便代替郭重答)道:"食言多也,能无肥乎?"这次的酒喝得很不开心。鲁哀公与孟武伯自此交恶e。
窥斑见豹,可知孟武伯德行上的亏欠。
《弟子规》云:“身有伤,贻亲忧;德有伤,贻亲羞。”身体受伤了,给父母带来的是担忧,若是德行不好,带给父母的将是羞耻。所以说,德有伤是很严重的事情。
疾病,不是完全由自己把握的,人人都有可能得病,其原因有自己的,也有其他的。而德行修养与否,却是完全由自己把握的。若是德行不好,其原因全部在于自身。所以孔子告诉孟武伯的意思是:除了让父母为自己的疾病担忧之外,其他一切都不要让父母再为自己担忧。重点指德行方面,更要努力修养。否则带给父母的,何止是担忧!
四、从此章,我们也要学习孔子教育人,或者批评人时,语言是何等委婉,用意又是多么深刻。孔子“不为已甚”,他从来不说尖刻、过火的话,更不办刻薄、过火的事。这些,在以后的学习中会遇到很多这样的案例,届时再一一介绍。这也属于“人不知而不愠”吧。
五、食言:汉语词语,指违背诺言;失信。
食言而肥:成语,成语典故。形容说话不算数,不守信用,只图自己便宜。若表示坚决履行诺言,说话一定算数,即为"决不食言"。
(待续)
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《汤殷权《论语》讲义:《为政第二》篇“孟武伯问孝章”》,同时在此感谢原作者。