友情提示:本文共有 1104 个字,阅读大概需要 3 分钟。
今天,我们为您朗读的第二封家书,是1938年,唐仁玙参加徐州会战时写给妻子唐春玉的。
唐仁玙致妻书
亲爱的玉妹:
我现在又由安徽蚌埠开到定远来了。这个地方,交通不大方便,多山地,气候较暖和。我们为防范敌空袭,行军多在夜间。为应付情况之变迁,时行时止,而无一定驻地。每到一地,见有由前方来之灾民,男女老幼,相携步行,形同赤他〔地〕,惨状不堪名言,足见日本遗害我同胞,良非浅鲜。所谓“匈奴不灭,何以为家”,现在可说“日本不灭,何以为家”。今后我尽力为国杀敌,一切自知谨慎,请放心。
前寄你之相片及信件,你收到没有?我俩自分别以来,从未接你回信,甚念!现年关在即,家用吃紧,而交通不便,有钱莫能寄,奈何!不过我遇到有地方可以汇兑,马上寄归,在未寄你钱时,当然要忍苦勿燥〔躁〕,所谓“皇天不负苦心人”,苦尽甘来,天理循环,请要特别为我争气。
文武两儿,务必要细心带他、教他,使他聪敏、活泼、强健为要!父母大人务必要悦颜侍奉,使他老人家喜喜欢欢过日子。你自己要保重,不要生病。对于你的母亲,也要善为安慰,不使老人生忧生虑。但自己凡事宜谨慎,莫随便,因乡间人爱说别人闲言。到明年想金兰领到家用费,当按月寄归你用。我的身体如常,希勿远念,随时望来函告我家况为盼。
余容续叙,手此并询
近好!并叩
祖母大人、父母大人、令堂大人福安
兄仁玙手启
元月五日
家书导读:
这封家书是唐仁玙于1938年1月5日参加徐州会战时,写给妻子唐春玉的信。
1938年1月,徐州会战开始,唐仁玙所在部队国民革命军陆军第31军参加了对日作战。这封家书就写于此次会战的转战途中。
信中揭露了日本侵略者的暴行和人民流离失所的惨状:“每到一地,见有由前方来之灾民,男女老幼,相携步行,形同赤地,惨状不堪名言,足见日本遗害我同胞,良非浅鲜。”同时,他在信中发出“所谓‘匈奴不灭,何以为家’,现在可说‘日本不灭,何以为家’”的誓言,毅然表示“今后我尽力为国杀敌”,展现了一名中国军人保家卫国、誓死杀敌的坚强意志。
唐仁玙还在信中嘱咐妻子“忍苦勿躁”,细心照顾、教育好两个孩子,好好孝敬父母,并叮嘱她“要保重,不要生病”,凡事“宜谨慎,莫随便”,表达了对妻子的体贴和对家人的牵挂。
背景资料:
唐仁玙(1907-1940),字璠垣,湖南东安人。全民族抗战爆发后,随军转战台儿庄、上海、南京、蚌埠等地,屡立战功。1938年底,被任命为湖北黄安县县长兼县军民抗日游击总队队长,协助阻止日寇对武汉的突袭合围。1940年4月,在檀树岗参加国民革命军171师的军政会议时,遭日本飞机轰炸,不幸牺牲,时年33岁。
技术支持:金明 姚慧琦 杨斌 李军
摄像:田义夫 马亮 严富
编辑:严富 铁流 小千
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《33岁牺牲的他 给妻子留下这样一句话——培君承旭倾情演绎》,同时在此感谢原作者。