友情提示:本文共有 483 个字,阅读大概需要 1 分钟。
日本人十分注重礼节和辈分,在日语中就很容易看得出来。跟不同的人说话有不同的用词,比自己年长或是职位高的就用敬语等等。但是其实日语中也有与敬语相反的表达方式,那就是侮蔑语和自大语。
尊敬语是抬高对方,而侮蔑语则是通过贬低对方来抬高自己的一种表达方式。但是日常生活中,有时候会无意中就脱口而出。
例えば、
こいつ、何考えているか分からないよ。
あいつ、この間京都に行ったんだってさ。
のような人を指す代名詞がそれです。
例如:
不知道这家伙在想些什么。
听说那家伙前不久去了京都。
像是这些指代人的代名词。
像这样的就是侮蔑语,还有类似的通过体型、美丑相关来形容别人的歧视话语。
例えば、
褒めてやるよ。
かわいそうだから、逃がしてやろうよ。
明日から、徹底的にお前をしごいてやる。
といったものが該当します。
例如:
我就表扬一下你吧。
看他可怜的样子就放过他吧。
明天开始彻底训练你这家伙。
这样的话语就是自大语。
大家在跟别人说话的时候,要注意自己的语言是很有必要的哦~如果经常使用那种高高在上的语气,大家都会十分不爽的,到时候被扁成猪头可就是你的口舌之错了。本文由东莞蒲公英日韩语学习吧、自学吧整理和分享
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《学日语这种话千万别说 被打成猪头都不知道!》,同时在此感谢原作者。