roll意思是“滚动”,dice是“骰子”,roll the dice就是“掷骰子”。在赌局中通常用掷出的骰子的点数大小,来决定输赢,是一种很凭运气决定输赢的赌博方式,日常口语中表示“赌一赌、冒险尝试一下”的意思,一般指没有把握,完全听天由命的尝试。
看看老外聊天时怎么用roll the dice:
A am going to roll the dice and invest at least $1,000,000 in the real estate market.
B You better not put all your eggs in one basket.
A 我决定赌一下,将至少一千万美元投入房地产市场。
B 你最好别将鸡蛋摆在同一个篮子里。
roll the dice例句精选:
I"m letting you roll the dice on our lives.
我让你掌握我们的命运。
You wanna investigate me, roll the dice and take your chances.
你想调查我,尽管看看你有多大的机会好了。
Overall, however, investment banks will have fewer opportunities to roll the dice.
不过,总体来说,投行冒险投机的机会将越来越少。
对某事没有100%把握,只能抱着赌一赌的心态,可以这样表达:
take the shot in the dark 猜测答案
I know you are in the bar by taking the shot in the dark.
我只是刚好猜到你会在酒吧里。
run the risk of doing something 明知不可为而冒险一博
By letting my boy to ride motorcycle,we run the risk that he will have accident.
我们冒着孩子出意外的险同意他骑机车。