趣文网,分享全网好句子、好文章!

我觉得我还可以抢救一下 关于就医时的英文口语小对话

时间:2023-11-21 07:20:01

相关推荐

我觉得我还可以抢救一下 关于就医时的英文口语小对话

中国的传统节日大多套离不开吃吃吃的魔爪,尤其是除夕夜这顿年夜饭,无不是各位厨艺爱好者大显身手的绝佳时机,更是民间大胃王一展惊人食量的华丽舞台。

随之而来的是,过年期间医院消化科排起了长队,放假期间暴饮暴食、缺乏运动、修仙熬夜,这些都会导致消化不良等胃部疾病以及肠道的“大问题”——便秘。

说到便秘这个令人难以启齿的话题,貌似我身边有几个朋友被这个“大问题”所困扰。皮肤暗黄、长痘痘、有小肚子......这些都是便秘带来的烦恼,然而看了下面的新闻,我才知道便秘居然对生命有这么大的威胁!

近日一位来自南威尔士的17岁少年身体不适前往医院看病,经检查后确诊为便秘。令人意想不到的是,不到24小时后便意外死亡。

这位少年名叫杰克·邓恩,事发前一天,他突感胃部不适,于是就去求助医生。经过简单检查后,医生开了些泻药后,便让他回去好好睡一觉。

不幸的是,第二天他父亲发现,杰克居然死在了睡梦中。

原来,杰克死于一种叫酮症酸中毒的疾病,这种病会导致血液中的酸性增加。

事实上,杰克去看病的那天,医生已经发现他呼吸有些困难了,而且几乎难受到不能走路。不过医生仍然认为,杰克是因为以为自己要住院,才导致些许紧张罢了。

"在我的一生中,没有什么比发现自己的儿子死在家中,更糟糕的时刻了。如果医生能对他多做一些体检,这也许能挽救他的生命。"他的父亲说道。

所以当身体出现不适时及时就医是非常有必要的,跟医生详细描述自己的病情才能获得更准确的治疗。

下面就放几个关于看病时,医生与患者的情景对话。里面的单词和句式指不定哪天就派上用场了!

情景一:消化不良

Doctor: Please come in. What seems to be the trouble?

请进。你哪里不舒服?

Patient: It's my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening.

肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。

Doctor: Can you tell me what you had for supper yesterday evening?

你昨晚吃了些什么,能告诉我吗?

Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I can't name them exactly.

海鲜,烤鸭。种类很多,有的我叫不出名。

Doctor: Have you vomitted?

你呕吐过没有?

Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.

呕吐过。昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。

Doctor: I see. Now you have to get your stools tested. I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.

我明白了。你得做一个大便检查。我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。

Patient: All right, doctor. I'll see you later.

好吧。待会儿见,医生。

Doctor: See you later.

待会儿见。

Patient: Here' my report, Doctor.

医生,这是我的化验报告。

Doctor: Take your seat, and let me have a look. It's nothing serious, only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days.

请坐。让我看看。没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。我给你开点药。吃了这些药你会感觉好多了。接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。

Patient: I will follow your advice. Thanks a lot.

我会照你说的去做。谢谢您。

Doctor: You are welcome.

不客气。

相关单词和短语:

vomitvi. 呕吐

bathroomn. 卫生间

laboratoryn. 化验室

indigestionn. 消化不良

constipation n.便秘

haemorrhoids n.痔疮

a great variety of things种类很多

made several trips to the bathroom上了好几趟厕所

情景二:感冒

Doctor: Good morning. What's troubling you?

早上好。你哪里不舒服?

Patient: Good morning, doctor. I have a terrible headache.

你好,医生。我头疼得厉害。

Doctor: All right, young man. Tell me how it got started.

别着急,小伙子,告诉我怎么回事。

Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.

昨天我老流鼻涕。现在有点鼻塞。喉咙很痛。恐怕还伴有高烧。感觉糟透了。

Doctor: Don`t worry, young man. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say "ah".

小伙子,别担心。让我给你检查一下。我先看看你的喉咙。张开嘴说"啊"。

Patient: Ah.

啊。

Doctor:Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you have a history of tuberculosis?

很好。把你的舌头伸出来。好的。接下来让我检查以下你的胸膛。把衬衫的扣子解开。让我检查你的心和肺。深呼吸,屏住气。吸气,呼气。顺便问一下,你曾经患过肺结核吗?

Patient: No,definitely not.

没有,从来没有。

Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms of influenza.

听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。

Patient: What am I supposed to do then?

那我该怎么做呢?

Doctor: A good rest is all you need, and drink more water. I'll write you a prescription.

你需要好好休息。多喝水。我马上给你开药方。

Patient: Thank you very much.

谢谢。

Doctor: That's all right. Remember to take a good rest.

不客气。记住好好休息。

相关单词和短语:

temperature n. 温度,高烧

examination n. 检查,体检

chest n. 胸部,胸膛

lung n. 肺

tuberculosis n. 肺结核

definitely adv. 确定地,肯定地

influenza n. 流行感冒

have a running nose 流鼻涕

get a temperature 发高烧

suffer from患……病

feel very bad感到不舒服

feel dizzy头昏眼花

情景三:交通事故

Doctor: What seems to be the problem?

你哪里不舒服?

Patient: Well, I was crossing the road, where a car came round the corner too quickly, and when the driver saw me, it was too late to stop. I was knocked to the ground, and when I got up,my left arm and elbow were grazed and now, I have a pain in my ribs.

唉,我刚才过马路,正赶上一辆车从拐角处开过来。由于车速过快,等司机看到我再刹车时,已经太晚了。我被撞倒在地,从地上爬起来时,我发现我的左臂和肘部也被擦伤,并且现在我的肋骨有点痛。

Doctor: I'll just take a look. Where does it hurt?

让我检查一下吧。你哪儿疼啊?

Patient: It's hard to say. It hurts all over.

这很难说清楚,好象浑身都痛。

Doctor: Does it hurt when I do this?

我按这儿,你疼不疼?

Patient: Ouch! The pain is very bad when you press here.

哎呀!你一按这儿我就疼得要命。

Doctor: You arm and elbow seem to be all right. But, to be on the safe side, you'd better go to the X-ray Department. When the X-rays are ready, bring them back to me to examine.

你的胳膊和肘部好象没什么问题。但是出于安全考虑,你还是最好去照一张X光片。片子照好之后,马上拿过来让我看看。

Patient: OK. See you later.

好吧。待会儿见。

Doctor: See you then!

待会儿见。

Patient: Here's my X-rays.

这是我的X光片。

Doctor: I'll just take a look at it. Everything is all right, except here, see it? There's a hairline fracture.

让我看看,一切基本正常。只是这儿,你看,有点小问题。有一点骨裂。

Patient: Is it serious?

这严重吗?

Doctor: No. It's not very serious, but you should take two or three weeks off work, and rest in bed as much as possible.

算不上严重。但是,这两三周你最好不要去上班。尽量卧床休息。

Patient: Should I take some medicine, doctor?

医生,我是否需要服用点什么药呢?

Doctor: All right. I'll give you some herbal medicine to help you heal quickly. In addition, I will prescribe you some medicine for oral administration. Here is a prescription. Take it to the chemist's. please take the medicine according to the instruction.

是这样,我会给你开一些草药,这样你的伤口会愈合得快一点。另外,你还需要服用一些口服药。这是药方。待会儿你拿到药房去配药。请按说明服药。

Patient: Will I need to be put in plaster?

我需要上石膏吗?

Doctor: No, it isn't necessary. I have presribed you a tube of ointment. Administer it two or three times a day.

不需要。药方里我给你开了一管药膏。每天搽两三次。

Patient: Thank you very much, doctor.

非常感谢您,医生。

Doctor: Not at all. Goodbye!

不客气。再见!

Patient: Goodbye!

再见!

相关单词和短语:

elbown. 肘部

grazev. 檫伤

ribsn. 肋骨

oraladj 口服的

plastern. 石膏

dislocationn. 脱臼

fracturen. 骨折

be knocked to the ground被撞倒在地

to be on the safe side出于安全考虑

clean up the wound清洗伤口

dress the wound包扎伤口

give sb. a few stiches 给……缝几针

说起交通事故我想到了一个段子:

中国留学生在国外的高速公路出车祸了,连人带车翻下悬崖,交警赶到后向下喊话道:“How are you?” 留学生答: “I’m fine,thank you!” 然后交警走了,留学生就死了。

希望今天分享的情景小对话能够帮助到大家~

语焉是一个致力于传播各国语言特色文化的国际化外语教学平台,将传统的课程安排与课时规划完全交由师生自主式定制,随时预约享受一对一授课,让更多的人利用碎片时间高效学习各国语言,体验不一样的上课模式!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(2)
  1. TY27M2024-01-27 20:11TY27M[北京市网友]43.255.86.170
    关于就医时的英文口语小对话
    顶1踩0
  2. 小婷婷2023-12-25 01:45小婷婷[甘肃省网友]45.116.153.231
    我觉得我还可以抢救一下
    顶0踩0
相关阅读
柳州人注意啦:这个群不仅可以学英语 还全程免费!

柳州人注意啦:这个群不仅可以学英语 还全程免费!

不过,这个微信群说是要严格把控学习质量,所以每个群限制名额只收200个人

2023-06-13

只含一个单词的句子 听歌还可以提高英语水平

只含一个单词的句子 听歌还可以提高英语水平

About when? 大约何时?All set? 一切妥当? Allow me! 让我来!听歌学英文听歌还可以学英文丨My heart will go on听歌学还可以英文丨Y

2023-01-04

这个app还可以把英文音频转文字 翻译没难度

这个app还可以把英文音频转文字 翻译没难度

有很多单词句子连家长都不是很明白,更别辅导孩子啦!那么这个问题我们该怎么解决呢?其实是很好解决的

2023-01-15

爱情如此美好 动人的英文情话除了I love you 还可以怎么说?

爱情如此美好 动人的英文情话除了I love you 还可以怎么说?

但是爱情依然是美好的,不是吗?今天小编教教大家除了热情奔放地I love you式表达,我们还有哪些动人的情话

2023-07-21