汉语的自我次殖民地化【3】作者:董乐山
译余废墨
事到如今,即使中国语言文字委员会的衮衮诸公有心要仿效法兰西学院,试图对这种语言混乱的现象作一番规范化的整顿,恐怕也是心有余而力不足(这里指的是“财力”,“财力”不是委员会经费方面的财力,而是面对人家财大气粗而自觉气短也),注定要失败的。
历史,至少是中国现代汉语在吸收外来语的这一部分的历史, 似乎已经过 了一番大轮回而回到了“德律风"和“烟土披里纯”、“德谟克拉西"和“赛因斯”的时代。
所不同的是“德"“赛”两先生的时代是先采用外来语然后还步以现代汉语来取代的时代,而现在这种语言混乱现象则是现代汉语的自我次殖民地化的过程。
我宁愿把我这话看作是危言耸听或杞人忧天的废话。说了半天泄气话,仿佛商业汉语一无是处,其实并不尽然。