【英语阅读】美一架小型飞机坠毁,3人死亡:plane crash
一、原文:
Three people died on Saturday after a small plane crashed into a house in Michigan, setting it ablaze as its five occupants rushed to safety. The three fatalities were identified as the pilot and two passengers. The cause of the crash is under investigation.
二、能体现“英语思维”(完整英语句子表达)的“英语阅读”
英语阅读是必须体现“能说”完整英语句子的英语能力,而不是翻译成只言片语的中文单词,或只能记住只言片语的英语词组。
1.If three people died,three people were killed,or three wete dead,or three fatalities(把下文的英语用起来,而不是把它“翻译成中文我才懂”)
2. If a plane crashed,it hit the land from the air and caused damage.
3.If you set somethingablaze,you set it on fire.
英语阅读要的是你见到set on ablaze“能说”(已知)英语set on fire,而不是翻译(说)中文“着火”,否则,你学过的英语就“学而不用”,“学”“用”脱节。
4.The three occupants are the three passengers or crew members.
一般人的“英语阅读”读不出英语crew member,而只会问:中文是什么?
5.If you identify someone,you know who they are.
If they identify themselves,they tell you who they are,what their name is
6. If something is under investigation,people are looking into it.Or it"s being investigated
所谓“英语阅读”要求的不过如此而已,一点不过分。可是,很多人认为“太高”,“懂中文”好了。所以,“英语阅读”其实行百里半九十。要求的不过如此而已,一点不过分。可是,很多人认为“太高”,“懂中文”好了。所以,“英语阅读”其实行百里半九十。