大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——翻白眼, 这个短语的英文表达是:
roll one"s eyes (表示认为某人或某事很愚蠢)翻(白眼),向上翻动(眼球)
When he suggested they should buy a new car, she rolled her eyes in disbelief.
他建议说他们应该买辆新车,她翻了翻白眼,一副不相信的样子。
Don"t you roll your eyes at me, young lady! You will finish your homework this instant, or you can kiss your weekend goodbye!
年轻的女士,不要向我翻白眼,你现在就要完成你的作业,否则你就得和你的周末说拜拜了。
I just rolled my eyes as my dad told another one of his corny jokes.
当我爸爸告诉我一个很老套的笑话时,我仅仅翻了一下白眼。
The hipster salesperson would just roll his eyes.
那位时髦的销售员会对我们翻白眼。
When he walked into the Royce Rolls dealership, the salesman rolled his eyes.
当他走进劳斯莱斯汽车店的时候,那位销售翻了一下白眼。