友情提示:本文共有 1516 个字,阅读大概需要 4 分钟。
什么是中式英语
中式英语(Chinglish)其实就是指带有中文词汇、依照中文表达习惯和语法特点所表述的英语。中式英语的产生源于汉语思维方式,因为中西文化差异导致了中西思维方式的差异,所以用汉语的思维方式说英语并不符合英语本身的表达习惯。
但是,适当且正确地运用一些已经被广泛认可的中式英语是能使我们的英语具有一定的中国特色的,前提是不妨碍国际交流。
常见的被广泛认可的中式英语表达
1.Long time no see "好久不见"
例句:Hello, long time no see. How are you doing?你好,好久不见。你怎么样?
2.Add oil "加油"
例句:Thanks everyone for your "add oil" messages and blessings. I also hope I can do my best for you!谢谢你们的加油和祝福,我也希望为你们做到我的最好!
3.Lose face "丢脸"
例句:There was constant social pressure not to lose face.保持不丢面子的社会压力无时不在, 无处不在。
4.Dim sum "点心"
例句:Actually, drinking tea in Cantonese tea house not only includes tea but also snacks or dim sum in the local dialect.在广东茶馆喝茶,不仅是喝,还要吃,这里还提供小零食或地方风味的点心。
5.Jiaozi "饺子"
例句:Jiaozi, or dumplings in English, is one of the most typical foods eaten during the Spring Festival, especially in northern China.饺子是中国最有代表性的春节传统美食之一,尤其是在北方,过年一定要吃饺子。
6.Kungfu "功夫"
例句:Bruce Lee established himself as an international superstar in Kungfu movies.李小龙成为公认的功夫电影方面的国际超级巨星。
7.Good good study, day day up!
“好好学习天天向上”
例句:Hope everybody can good good study, day day up, we welcome the new semester!希望大家能好好学习,天天向上,我们共同迎接新的一学期!
8.Give you some color to see see!
“给你点颜色瞧瞧”
例句:You have seed, I will give you some color to see see, brothers, together up! 您有种,我要给您面色彩瞧瞧,兄弟们,一起上!
9.People mountain people sea
“人山人海”
例句:On national day, there are people mountain people sea in Zhongshan park.国庆节那天,中山公园里人山人海。
还有很多,这里不一一列举。这些中式英语的表达最开始可能出于搞笑或其他偶然的目的而诞生,但因为后来愈发地流行,直至被国际认证得以正常使用。
值得提醒大家的是,这些被认证的中式英语几乎都限定在词汇和词组等简洁的表达中,正常的英语句子的表达依然要依循英语思维而不是汉语思维。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《那些可以被“合法使用”的中式英语(Chinglish)》,同时在此感谢原作者。