第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

文言文句子翻译三原则 两手段 六方法 你知道具体指什么吗

时间:2022-12-07

文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来都是文言文阅读必考的一种题型,是文言文阅读考查的一个重点内容,因而我们有必要加

友情提示:本文共有 1427 个字,阅读大概需要 3 分钟。

所谓翻译句子,就是能将文言句子翻译成合乎现代文语法规范的白话文,做到文从字顺,规范简明,流利畅达。文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来都是文言文阅读必考的一种题型,是文言文阅读考查的一个重点内容,因而我们有必要加强文言文翻译能力的培养,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾驭这一题型。

一.三原则

文言文翻译要遵循“信、达、雅”的原则,信就是指翻译时要字字准确,不歪曲,不增译,不漏译,语气、句式忠实于原文,达就是翻译后句子要通顺规范,明白晓畅,符合现代汉语表达要求与习惯,无语病。雅,就是译文有文采,语句得体、生动、优美,能传达出原句的韵味。

在上述原则中,信和达是最基本的原则,雅是在信和达基础上的一种拔高要求,这对考生来说是有一定难度的。文言文阅读对考生翻译的考查主要是对“信”和“达”的考查,只要做到“信”和“达”的要求就可以了。因为离开了信和达的原则,片面追求雅,没有实际意义。

二.两手段文言文翻译手段主要有直译和意译两种,在翻译过程中,必须遵循“字字有落实,直译意译相结合,以直译为主,意译为辅”的原则。所谓直译,就是在翻译句子时,要按照原文的词义和词序对句子中每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座,即忠实于原文,不遗漏,也不多余,把文言文换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。

意译,就是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方式,像有些不好照字面直译的,或者表达不出原意的,或者是有修辞义的(比喻,借代,委婉说法等),那就要按照这些词语所表达的意思,按照合乎现代汉语的表达习惯去翻译,要做到文从字顺,明白通畅。比如翻译《与朱元思书》“鸢飞戾天者,望峰息心”这个比喻句时,采用直译的方法就显得别扭、生硬、语义不明确。用意译的方法把它翻译成:那些像鸢一样极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就会平息追名逐利的心,文意就通顺多了。

三.六方法

具体翻译时,所采用的方法有六种,即:留、删、补、调、换、对。

留:就是保留文言文中一些基本词汇和专有名词。如国号、年号、人名、物名、地名、器具、朝代名、官名等以及与现代汉语通用的词,如:山。水。石等,皆照录不翻译。

删:把无实意和没必要译出的虚词,句首发语词,音节助词,轻微语气助词,衬词都删去不翻译

换:单音、古今异义、通假、活用词、表示委婉的、避讳的、敬词谦词等文言词语,要准确把握词义,选用现代汉语通俗的词语代替,使译文通达明快。词类活用必须按较为固定的格式翻译,体现出词类活用的特征来。

调:在翻译时,有些倒装句的词序不符合现在的表达习惯,如谓语前置句,宾语前置句,定语后置句,介宾结构后置句,互文见义句等,如果不合理调整顺序而采用直译,就显得生硬,遇到这种情况,要按照现代汉语的表达习惯调整过来后再进行翻译,以求通顺。

补:文言文通常会把某些成分省去,省去主语的情况比较多,省略介词和介宾结构的短语也常见,翻译时如不做适当补充,就会造成一些句子残缺,甚至产生歧义,翻译时要补充出来,使上下文衔接。

对:就是对译,逐字逐句落实,按照原文的词义和词序,把文言文换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。

此外,对特殊的文言句式,首先要明确他它与现代汉语的表达方法不一样,掌握特殊句式的特点,对于我们学习文言文,正确理解句子蕴含的深刻意思,有很大的帮助,这就需要我们去分析,去探究,把握其特征,了解其规律,翻译使要忠实于原句的语气,语调。

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《文言文句子翻译三原则 两手段 六方法 你知道具体指什么吗》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
三年级语文:句子归类训练 三升四过渡衔接的好资料 值得打印!

三年级语文:句子归类训练 三升四过渡衔接的好资料 值得打印!

三年级语文:句子归类训练,三升四过渡衔接的好资料,值得打印!三年级阶段是小学6年学习中的一个过渡阶段,这一阶段是一个重要的分水岭,对于很多同学而言,这一阶段的学习和掌握情况,直接影响到后面整个小学阶段...

2023-07-04 #经典句子

四年级线下课堂衔接 孩子的改写句子学得如何?

四年级线下课堂衔接 孩子的改写句子学得如何?

四年级线下课堂衔接,孩子的改写句子学得如何?这几个题目不算难吧?现在基本上孩子都应该开始上课了。那么学校必然会做一下与网课的衔接,老师也会根据学生的学习效果来调整自己的教学计划与教学进度。这次四年级的...

2022-11-24 #经典句子

翻译句子:衔接手段 Translating a Sentence: Cohesive Devices

翻译句子:衔接手段 Translating a Sentence: Cohesive Devices

始终记住,英文形合,中文意合。Always remember that English is hypotactic and Chinese paratactic.所有衔接手段中,形合的手段大体上就是,使用各种功能词,比如,代词、连词、副词一类。意合的手段,大体上就是不使用功能词,使用实词...

2022-11-16 #经典句子

初高中英语语法衔接之句子成分

初高中英语语法衔接之句子成分

I met my best friend Tom at the station yesterday.这句话中既包含了主语、谓语、宾语、定语、状语和同位语。是不是很神奇呢?你能分清哪些句子成分呢?句子成分:构成句子的各个部分叫做句子成分。句子成分有主要成分和次要成分。...

2022-11-14 #经典句子

句子衔接与排序题老丢分?家长们不要慌 掌握这些技巧分值不再丢

句子衔接与排序题老丢分?家长们不要慌 掌握这些技巧分值不再丢

每个地区的中考题型有一定的差异,但初中阶段考察的知识考点却大同小异,就以云南省的中考题为例,云南省的中考语文试卷题型分为四个大题型,第一大题为语文基础知识积累;第二大题为口语交际与语文综合运用;第三大...

2023-07-29 #经典句子

干货get!幼小衔接必会英文单词和句子

干货get!幼小衔接必会英文单词和句子

英文的幼小衔接是孩子从幼儿园走入小学的过渡阶段。好的幼小衔接课程不仅仅是让孩子更轻松的面对学校的考试,而是更多的帮助孩子得到自信心和平静对考试的紧张感,培养健康的考试观念。在孩子智力开发关键期,孩子第...

2023-09-11 #经典句子

【小升初】标点辨析 句子衔接与语段综合

【小升初】标点辨析 句子衔接与语段综合

#小升初#1.(2020·福建省南平市)对下面这段话主要内容概括最准确的一项是()。针对新冠肺炎疫情防控,钟南山建议:第一,戴好口罩,做好防护;第二,在共用的厕所、厨房等公共空间,要注意消毒和洗手。疫情之下学生...

2022-11-25 #经典句子

中考阅读专项训练——句子的衔接

中考阅读专项训练——句子的衔接

中考阅读句子衔接阅读题专练谦虚与虚伪季羡林①在伦理道德的范畴中,谦虚一向被认为是美德,应该扬;而虚伪则一向被认为是恶习,应该抑。②然而,究其实际,二者间有时并非泾渭分明,其区别间不容发。谦虚稍一过头,...

2022-11-17 #经典句子