友情提示:本文共有 1298 个字,阅读大概需要 3 分钟。
#考研英语#
Hello! 欢迎大家来阅读今天的考研英语长难句解析,看完句子后一定要独立分析、拆分和翻译句子哦!请看:
1. 单词和短语
while conj. 虽然;当…的时候
Briton n. 英国人
rate sb/sth (as) sth v. 把…评价为/认为…
alongside prep. 沿着;在…旁边;与…一起
Shakespeare n. 莎士比亚
National Health Service (NHS) n. (英国)国民保健制度
proudest adj. 最骄傲的,最自豪的
*proud (of sb/sth) adj.自豪的;骄傲的
*pride n. 自豪;骄傲 v. 使得意,以...自豪
2.拆分句子
①标点符号:, . ! : — 等
②连接词:and, but, or, that, which......
a. 首先根据标点符号拆分,我们可以看到:
第一个“,”后是“Shakespeare and the National Health Service (NHS)”,一个名词和一个名词性词组用“and”连接了起来,而“,”前还是个名词性词组“the royal family”,故这三个构成平行结构,不可拆分。
第二个“,”前后都是完整的句子(含有自己的主语和谓语),故可以拆分。
#此时注意,句子的开头是“while”,它有两种意思“conj. 虽然;当…的时候”,此时第二个“,”前半句和后半句为转折关系,故此处“while”为“conj. 虽然”的意思,表示让步状语从句。
b. 根据标点符号拆分句子后,可以得到:
c. 然后进行连接词拆分句子:
在“polls show Britons rate…”中,出现了“主-谓-主-谓”的形式,因此,第二个“主-谓”应该是第一个的宾语从句,故此处可以拆分。
在“Britons rate… as…”中,“as”后是个“what”开头的从句,则此处为介宾语从句,可以拆分。
d. 经过以上两步拆分了句子,可以得到:
e. 句子拆分完成后,来看看整段话的组成和结构:
f. 最后,小伙伴们来对照一下这段话的翻译译文:
虽然民意调查显示:英国人把 “乡村"与王室、莎士比亚和国民保健制度(NHS)一起 认为这是他们对自己国家最自豪的地方,但是这限制了政治上的支持(得到的政府支持有限)。
g. 总结:
1. 出现“主-谓-主-谓”的形式,为宾语从句,后者“主-谓”为前者的宾语成分。
2. "rate sb/sth (as) sth | ~ as sth 评估;评价;估价"
3. "proudest"是"proud"的最高级
感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!
相关内容:
2016年考研英语,英语一 Text 2,长难句解析
2016年考研英语,英语一 Text 3(第二部分),长难句解析
考研英语每日一句:2016年 英语一 Text 4
考研英语长难句解析:2016年 英语一 Text 4(2)
考研英语长难句解析:2016年 英语一 Text 4(3)
想了解更多精彩内容,快来关注土狗爱学习
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《2016年考研英语 英语一 Text 2(第二部分) 长难句解析》,同时在此感谢原作者。