第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

驻印尼大使肖千在印尼媒体发表署名文章《推动中印尼关系继续破浪前行》(中英文)

时间:2016-04-14

我们欢迎彼此同其他国家的友好交往与合作,但也警惕任何干扰破坏中印尼友好的图谋

友情提示:本文共有 4884 个字,阅读大概需要 10 分钟。

10月28日,驻印尼大使肖千在印尼最大英文报纸《雅加达邮报》发表署名文章《推动中印尼关系继续破浪前行》,介绍建交70年来中印尼关系的巨大成就,讲述疫情下两国关系逆势而进,强调中印尼关系发展符合两国和两国人民根本利益。我们欢迎彼此同其他国家的友好交往与合作,但也警惕任何干扰破坏中印尼友好的图谋。中方愿与印尼方一道,从两国和两国人民根本和长远利益出发,排除外部干扰,继续坚定发展双边关系和互利共赢合作,维护两国关系发展正确方向。文章全文如下:

70年巨大成就。今年是中印尼建交70周年。回顾70年历程,中印尼关系取得巨大成就,双方建立了全面战略伙伴关系,中国成为印尼最大贸易伙伴、第二大外国直接投资来源国、第二大海外留学目的地国,最主要的外国游客来源地之一。两国友好关系和各领域广泛深入的交流合作给两国和两国人民带来实实在在的好处,也为地区和世界和平稳定发展繁荣作出积极贡献。

疫情下逆势而上。新冠肺炎疫情突如其来,给两国和中印尼关系发展带来严峻挑战。“患难见真情”,中印尼守望相助、共克时艰,双边关系逆势而上,两国人民友谊在抗疫中持续深化。印尼是最早向中国提供抗疫物资援助的国家之一,中国也积极支援印尼抗击疫情。当前,两国企业正共同推进新冠疫苗研发、生产和技术转移合作,相信印尼将成为最早使用疫苗的国家之一。

中印尼经贸合作在疫情下持续拓展,充分彰显出两国发展的高度互补性,两国关系的强大生命力和巨大潜力。今年上半年,中国继续成为印尼最大贸易伙伴和第二大投资来源国,两国贸易额达355.3亿美元,其中中国从印尼进口额同比增长9%。中国对印尼投资增长172%, 雅万高铁、“区域综合经济走廊”等战略对接项目稳步推进。两国建立人员往来“快捷通道”,逐步恢复直航,在确保防疫前提下便利人员往来,维护产业链供应链稳定畅通,助力彼此经济复苏。

新起点上破浪前行。中印尼同为发展中大国、人口大国,都处在快速发展阶段,在地区和世界的作用和影响不断提升。互利共赢是中印尼关系的本质,相互尊重是中印尼合作的传统。中印尼关系发展符合两国和两国人民根本利益。我们欢迎彼此同其他国家的友好交往与合作,但也警惕任何干扰破坏中印尼友好的图谋。我们愿与印尼方一道,从两国和两国人民根本和长远利益出发,排除外部干扰,继续坚定发展双边关系和互利共赢合作,维护两国关系发展正确方向。

70年风雨兼程,70年春华秋实。面对百年未有之大变局,中印尼关系站在新的起点,迎来新的机遇,让我们继续携起手来,共同打赢抗击疫情和经济复苏的攻坚战,给两国和两国人民创造更多福祉,为地区和世界和平稳定和发展繁荣作出更大贡献。

英文原文如下:

This year marks the 70th anniversary of China-Indonesia diplomatic ties. Looking back at the past 7 decades, our two countries have achieved tremendous growth in bilateral ties and established comprehensive strategic partnership. Now China is Indonesia"s largest trading partner, second largest source of foreign direct investment(FDI), second largest host of Indonesian students and a major source of foreign tourists. Our friendly relations and deepening cooperation across all sectors are bringing benefits to our two countries and peoples and contributing to regional and global stability and prosperity.

Continuous Growth Despite Covid-19. The sudden outbreak of Covid-19 poses a formidable challenge to China and Indonesia as well as our bilateral ties. Yet true friendship stands out in difficult times. In face of the outbreak, we have rendered each other support and pulled together to overcome the most difficult time. We have further deepened bilateral ties despite Covid-19 and strengthened friendship in the fight against the epidemic. Indonesia was among the first countries to dispatch medical supplies to China and has received active support from China in its own fight against the virus. As of now, enterprises from both countries are pushing ahead cooperation on vaccine R&D, production and technological transfer, which I believe will make Indonesia among the first countries to gain access to vaccine.

Undeterred by the epidemic, two-way trade between China and Indonesia have achieved continuous growth, which is a testament to the strong complementarities in our respective development as well as the strength and potential of bilateral ties. In the first half of 2020, China remains as Indonesia"s largest trading partner and second largest investor with trade volume reaching 35.53 billion US dollars. China"s import from Indonesia has increased by 9% and investment to Indonesia grew by 172%. Signature cooperation projects such as the Jakarta-Bandung high-speed railway and the Regional Comprehensive Economic Corridors are making steady progress. China and Indonesia have launched "fast lane" arrangement and gradually resumed direct flights with necessary control measures in place, all in an effort to facilitate two-way travels and maintain stable industrial and supply chains to support each other"s economic recovery.

Growing Relations at New Starting Point. Both China and Indonesia are major developing countries with large population and enjoy rapid economic growth and increasingly important roles in the region and beyond. China-Indonesia relations are mutually-beneficial and win-win in nature and mutual respect is an honored tradition in bilateral cooperation. The development of China-Indonesia ties serves the fundamental interests of both countries and peoples. We welcome both countries to respectively engage in friendly exchanges and cooperation with other countries. Nonetheless, we shall guard against any attempt to interfere or undermine the friendship between China and Indonesia. We are ready to work with the Indonesian side to act upon the fundamental and long-term interest of our two countries and peoples and resist external interference and stay steadily on the right course to continue develop ties and win-win cooperation.

The past 70 years have been a journey of both challenges and productive cooperation. As the world today is confronted with profound changes of a kind unseen in a century, China-Indonesia relations have come to a new starting point endowed with new opportunities. Let us continue to stand in solidarity against Covid-19 and work together to recover our economy, so as to bring more benefits to our two countries and peoples and make greater contribution to the peace, stability and prosperity in our region and beyond.

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《驻印尼大使肖千在印尼媒体发表署名文章《推动中印尼关系继续破浪前行》(中英文)》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
印尼语言研学资料整理|词典 语料库 阅读材料 音视频「收藏向」

印尼语言研学资料整理|词典 语料库 阅读材料 音视频「收藏向」

...不同风格的,较为深入的内容。平安印尼行是中国驻印尼大使馆官方账号,会及时推送中国驻印尼大使在印尼主流媒体发表的署名文章。这些文章既有中文稿,又有使馆权威的翻译稿,对照参考非常实用。03 一些电子书此网站能...

2023-12-11 #经典句子

印度各界热盼习近平到访 印网友用3种语言表欢迎

印度各界热盼习近平到访 印网友用3种语言表欢迎

...和国总理莫迪和尼泊尔总统班达里邀请,分别赴印度出席中印领导人第二次非正式会晤、对尼泊尔进行国事访问。在习近平启程赴印前夕,印度媒体就已对中印领导人此次会晤进行大量预热报道,当地民众则通过社交媒体热切期...

2017-03-09 #经典句子

事关中印 美国再伸“黑手” 我大使一句话给打了回去 十分解气

事关中印 美国再伸“黑手” 我大使一句话给打了回去 十分解气

...美国又伸出“黑手”。据环球时报9月5日报道,自今年6月中印双方军队在加勒万河谷发生肢体冲突之后,8月31日当天,中印双方在边境又发生口角争执,起因是印军在班公湖南岸、热钦山口附近再次非法越线占控,还倒打一耙指...

2024-01-18 #经典句子

印度驻华大使来汉推广瑜伽 手写寄语:武汉是中国国际化城市的代表

印度驻华大使来汉推广瑜伽 手写寄语:武汉是中国国际化城市的代表

...国将永远是朋友和伙伴,为人民共促和平与发展。当日,中印瑜伽爱好者相聚黄鹤楼下,近500人齐练瑜伽。市民在雨中表演瑜伽。记者许魏巍 摄早上8时左右,印度9位瑜伽大师表演了10分钟高难度瑜伽动作,拉开“国际瑜伽日”...

2017-06-19 #经典句子

欲为台挑起第三次世界大战?法媒公开叫嚣 中方火速发文驳斥

欲为台挑起第三次世界大战?法媒公开叫嚣 中方火速发文驳斥

...,该集团在法国有着众多军工业务,比如现在印度部署在中印边界的战机就出自于该企业。因此,现在这家企业控制的媒体发表涉台言论,也令人察觉到其背后涉及到的政治阴谋。此外,此事必然也与美国有关,因为前不久美国...

2016-05-27 #经典句子

怒斥美方七宗罪!驻印尼大使肖千发表谈话(中英文)

怒斥美方七宗罪!驻印尼大使肖千发表谈话(中英文)

...卿蓬佩奥访问印尼期间,无端攻击抹黑中国,挑拨中印尼关系,破坏地区和平稳定,中方对此坚决反对。蓬佩奥近来一系列错误言行进一步暴露了美方的险恶用心,彰显了美自身存在的严重问题。美国是“新冷战”的煽动者。中...

2023-11-21 #经典句子

好书推介│延续千年的文明对话 Cultural Dialogue over Thousands of Years

好书推介│延续千年的文明对话 Cultural Dialogue over Thousands of Years

以中印为方法 以世界为目的From China and Indiato the world as a whole文/祝丽by Zhu Li2020年12月,由山东教育出版社出版的《中外文学交流史·中国-印度卷》的英文版《China and India: Dialogue of Civilizations》在印度出版发行。该书由深圳大学...

2023-11-25 #经典句子

毛伟:“一带一路”倡议在海外舆论场的话语建构与报道框架——以印度主流媒体为例

毛伟:“一带一路”倡议在海外舆论场的话语建构与报道框架——以印度主流媒体为例

...这些问题不仅关乎“一带一路”建设的顺利推进,而且与中印两国关系发展及中国国家形象在国际舆论场的呈现紧密相关。本文以世界各国报纸全文库(Access World News)为基础数据库,运用框架分析、内容分析等研究方法对2018年...

2023-10-23 #经典句子