友情提示:本文共有 1508 个字,阅读大概需要 4 分钟。
在热爱的领域努力地玩儿!--Adora
Feminine: Describes wines with more feminine qualities:smoothness, round, gentle, finesses, elegance and delicacy. See also masculine.阴柔的:形容葡萄酒具有更女性化的性质:柔滑、圆润、温和、精细、优雅且微妙。同时参考“阳刚的”。
Masculine: Describes wines with more masculine qualities:firmness, power and strength. See also feminine. 阳刚的:形容葡萄酒具有更阳刚的性质:坚定、强劲有力。同时也参考“阴柔的”。
Elegant: Used to describe wines of grace, balance and beauty. 优雅:用于形容葡萄酒的优雅,均衡且美好。
Harsh: Used to describe astringent wines that are tannic or highin alcohol. 粗糙的:用于形容涩味葡萄酒的单宁或高酒精含量高。
Balance: A wine is balanced when its elements are harmonious and nosingle element dominates. The "hard" components –acidity and tannin–balance the "soft" components –sweetness, fruit andalcohol. 平衡:当一款葡萄酒的所有元素和谐共处且没有单一突出的元素就是平衡的。“硬”成分-酸度和单宁-平衡“软”成分-甜度,果味和酒精。
Unbalanced: Term applied to a wine in which the variouscomponents are not in harmonious proportions. 不平衡的:用于描述各种成分之间比例不协调的葡萄酒。
Complex: Tasting term used to indicate a wine with many different layersof flavours and sensations. Complexity is one of the hallmarks of a great wine,as opposed to the one-dimensional simplicity of an easy-drinking wine. 复杂的:品尝术语,用来指葡萄酒有很多层次的味道和感觉,复杂感是优质葡萄酒的特点之一,与入口简单朴素的易饮葡萄酒相对。
Supple: Tasting term indicating a soft, easy-drinking wine, withno sharp or bitter flavours. 柔顺的:品尝术语,指柔软的、易饮的葡萄酒,没有尖锐的或苦的味道。
往期文章:
圣诞节,在家里煮一杯红酒吧
“天使之享”Angel"s share--雅文邑
发此文,纪念我的法国留学生活,祝大家都能活成自己想要的样子!
Adora
醉美享法
在热爱的领域努力地玩儿!--Adora
本文部分视频,图片和文字内容来自网络,我们对文中观点保持中立,对所包含内容的准确性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保证。版权属于原作者。如有侵权,请联系Adora,会第一时间处理!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《如何用英语优雅地谈论一款酒--之一》,同时在此感谢原作者。