友情提示:本文共有 619 个字,阅读大概需要 2 分钟。
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——榨干钱财, 这个短语的英语是:
bleed dry 榨干…的钱财
The West is bleeding poorer countries dry through interest payments on their debts.
西方国家通过收取债务利息正在把穷国榨干。
The maid bled her famous employer dry until he could no longer pay her the hush money.
女仆榨干了她雇主的钱财直到他再也不能支付她封口费。
The creeps tried to bleed me dry.
讨厌鬼试图榨干我。
Are you going to bleed me dry?
你要榨干我钱财吗?
Richard got a picture of Fred and Joan together and tried to bleed both of them dry by threatening to show it to their spouses.
理查德有了弗莱德和琼一起的照片,试图用照片给他们的配偶来威胁他们,来榨干他们的钱财。
Many businesses complain that the new taxes are bleeding them dry.
许多生意抱怨新的税收会榨干钱财。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“榨干钱财”用英语怎么说?》,同时在此感谢原作者。