友情提示:本文共有 901 个字,阅读大概需要 2 分钟。
好热啊...
要被晒侬了...
明明开着小电炉到公司不到20分钟,都忍不住要打车了
今天教大家
除了 it’s so hot. 以外
还有哪些表达可以形容 ”热死了~“
It’s ridiculously hot.
简直热得离谱。
ridiculously 可笑地,荒谬地,离谱地
用ridiculously来形容hot,热得不正常、热得离谱!
用来形容这两天的天气,简直太符合我的心情了..
It’s scorching.
都要被烤焦了!
scorch 把……烧焦
scorching,灼热的
用scorching来形容三伏天正午的毒太阳
太贴切了
It’s hot as hell.
真的热到要死了!
hell 地狱
外国人常用hell来表示十分讨厌的东西,
或愤怒的情绪。
如:What the hell are you doing?
你到底在干嘛?
在这里的as hell 表示“很、非常、极其”。
The heat is killing me.
heat有“热量”的意思,
在这里指“高温”。
kill有“杀死”的意思,
在这里,kill me是使我难受的意思,
而killing是kill的现在分词形式。
I"m boiling.
老外要形容天气热,其中一个招数就是把高温和
“蒸煮的热”联系起来。
比如boiling来源于boil,
本意是水或其他液体沸腾。
boil变成boiling,用来形容那种“滚烫的热”。
boiling = very hot极热的、炎热的,
因此,I"m boiling =热死了,
可以表达“热死宝宝了”
You must be boiling in that sweater.
你穿着那件毛衣一定很热吧。
It is burning hot.
和boiling异曲同工的,还有burning.
burning是指在燃烧的感觉,
而天气热到快烧起来了。
The temperature is too high.
温度实在太高了~~~
The heat wave is unbearable.
这种热浪真是没法忍!
说到热浪,友情提示
出门在外远离汽车
车内空调开得爽,
车外热浪受不了!
好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,
希望小伙伴们喜欢~
最后不要忘记点赞哦~
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“热死了!”用英语怎么表达?》,同时在此感谢原作者。