友情提示:本文共有 518 个字,阅读大概需要 2 分钟。
“ To my sweet heart,Miss Lee……”在井冈山革命博物馆里,陈列着一张99年前的英文贺年卡。
这张英文贺年卡的封面上是一名女话务员的头像,下方印着“恭贺新禧”四个金字,卡片用绿色毛线固定,内页写着优美流畅的英文。这是一位革命者写给恋人的贺年卡,寄件人叫陈毅安,又名陈斌,1905年出生于湖南省湘阴县金龙镇,19岁加入中国共产党。
近日,“修好共产党人心学——丰碑与实践”大型主题采访团走进井冈山革命博物馆,探访这封特殊的“情书”背后的故事。
因时局动荡,陈毅安和未婚妻李志强被迫分隔两地,他前后寄去54封信,向爱人倾诉衷肠。1922年,陈毅安给李志强寄去了这张贺年卡。即便在今天看来,这张英文贺年卡依旧让人感动,质朴的语言诉说着无尽的爱意。很多参观者不由得感叹:原来,红军战士不止有浴血奋战的英勇,还有着浪漫情怀,他们的青春也曾如此鲜活可爱。
1927年,陈毅安随秋收起义部队上了井冈山。1930年,他不幸中弹牺牲,年仅25岁。
人人都向往纯真的爱情,但表达方式各有不同,陈毅安和李志强的爱情,没有花前月下的喃喃细语,但他们以生命和鲜血,谱写了革命时期爱情的真挚与伟大。
贵阳日报融媒体记者 李黎明 郑宇潇
本文来源:贵阳日报
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《一封特殊的英文“情书”》,同时在此感谢原作者。