友情提示:本文共有 1075 个字,阅读大概需要 3 分钟。
「来源: |译·世界 ID:YEEWORLD」
虽然大家嘴上都念叨着害怕秃头,但这年头熬夜的小伙伴还是越来越多了。
中文里,我们一般会称熬夜的人为“夜猫子”。那么,英文中有没有表达也是这个意思呢?下面就和Yee君一起来学一学几个“熬夜”相关的英语表达吧~
(图片来源:全景视觉)
夜猫子
a night person夜猫子
“夜猫子”是指经常熬夜的人,所以用英语就可以表示成 a night person。
例句:
We all know that Bob is a night person.我们都知道,鲍勃是个夜猫子。
- Are you always staying up late?- 你经常熬夜吗?- No, I"m not a night person.- 不,我可不是个夜猫子。
“夜猫子”还可以说成 night owl。
例句:
My brother is a real night owl.我哥哥是个标准的夜猫子。
黑眼圈
have dark circles under one"s eyes 有黑眼圈
黑眼圈多半出现在眼睛下方,所以“有黑眼圈”就可以说成 have dark circles under one"s eyes。
例句:
John is so tired that he has dark circles under his eyes.约翰太累了,都有黑眼圈了。
- Don"t stay up late. You have already had dark circles under your eyes.- 别再熬夜了,你都有黑眼圈了。- But I have to finish this report before Friday.- 但是我得在周五之前完成这份报告。
“黑眼圈”表达中的 circles 还可以换成 rings,即 have dark rings under one"s eyes。
(眼睛)布满血丝
bloodshot(眼睛)布满血丝
例句:
Tom was so tired that his eyes were bloodshot.汤姆太累了,眼睛布满了血丝。
- Did you stay up all night? Your eyes are bloodshot.- 你昨天熬夜了吗?你的眼睛布满了血丝。- Yes. I was busy finishing a report.- 是啊,我忙着完成一份报告。
来源:CATTI翻译公众号
注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《译词|“夜猫子”的英文怎么说?可别说是 night cat……》,同时在此感谢原作者。