友情提示:本文共有 235 个字,阅读大概需要 1 分钟。
原文:
子与人歌而善,必使反之,而后和之。
主流译文:
孔子与别人唱歌,如果别人唱得好,就一定会让人再唱一遍,然后自己跟着唱和。
拙的译文:
孔子与唱歌好的人在一起,一定会叫那人反复再唱,接着自己和着一起唱。
拙的体会:
本篇描写了孔子唱歌的一个场景。听到别人唱得好,就好比如知道别人的优点,别人的长处。心里就想着学习别人的长处和优点,就叫别人反复再唱,以便能更好的学习,最后自己学着那样唱。这样便能学到别人唱得好的样子了。
这是孔子择其善者而从之的一个表现,也是其不耻下问的又一例证。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《拙读《论语》第一百八十二篇:孔子是怎么样学唱歌的?》,同时在此感谢原作者。