友情提示:本文共有 1152 个字,阅读大概需要 3 分钟。
喜欢看韩剧、韩综的小伙伴,一定都会几句出镜率贼高的常用语~比如:
“米求搜?”(? 你疯了吗?)
“莫拉古?”(? 你说什么?)
“哈几码!”(! 不要这样做!)
那么大家有没有遇到过那些分不清适用语境的单词、常用语呢?今天阿籽就和大家说一说那些让大家分不清是不是在骂人的“小子、家伙”!
①“”
说起“这家伙”,大家是不是本能就想起比较像直译的“”呢?“”在不骂人的时候其实是对孩子的昵称,翻译成“小家伙”。
例:
?
小家伙,一晃都长这么大了?
如果“小家伙”惹人生气发火了,就变成了“这家伙、这东西、这崽子”。(这里老师回忆了一下小时候被爸爸妈妈打的画面,瑟瑟发抖~)
例:
.
再让我见到这家伙试试!
②“”
除了“”之外,大家有没有听过“”呢?嘿嘿,或许大家对出镜率更高的它的罗马音“imma” 更为熟悉。
这个词其实是“”的缩写。常用于含有轻微教训、埋怨等感觉的语境中。
例:
. .
我们都干完了,你这小子怎么才来啊!
③“”
相信大家在韩剧里都听到过这样的空耳“一咋西gi”。这句话其实是: ……(这小子……这崽子……)
“”本意是指“子女”。
例:
抚养子女
同时也有“小子”的意思,不过这个时候还不是大家想象的“小子”,而是指小孩子或比自己年纪小的人,有一种可爱亲切的感觉。
例:
.
那小子小的时候真不是一般的倔强啊。
正是因为这个词并不是一个敬语,所以同时还具备了脏话的性质。
例:
坏家伙
相信大家或多或少都有在韩剧、韩综里听到过上面提到的“小子”们。而下面这个“家伙”,可是已经霸占了韩剧的名字了!
大家能猜到是哪部韩剧吗?它就是韩剧“ ”( 《会读心术的那小子》 )
④“”
“”和“”有一些相似,也有一种可爱亲切的感觉,指小家伙、小男孩。
例:
.
那小家伙长得可真机灵。
同时“”也是一个贬义词,“家伙”的意思。(注:指男性)
例:
!
这个傻瓜!
这个时候“”和“”是可以替换使用的。 =
(话说在发牢骚和骂人的时候,日子都不挑,还要挑挑单词吗?哈哈哈哈)
以上单词还会分分情况,根据说话人的情绪、心情和语境等不同会有不同的意思。
那么接下来这个单词除了本意和话者身份特殊之外,其他时候可是相当高频的“脏话”。它就是“”。
⑤“”
“”本意是指刚刚出生不久的小动物,意思是“小崽”。
例:
.
猫生了小猫崽。
猫崽
第二种情况:父母称呼自己的子女,这个时候的含义约等于“”。
例:
.
谁都知道自己的孩子金贵。
第三种情况:脏话,“兔崽子、狗崽子”。
例:
! ! ?
喂,你这个狗崽子! 你在偷谁的东西?!
(大家可以自行脑补一场男主超A抓捕小偷时的场面~~, !)
到这里,大家现在能够分清韩国人们到底是以怎样的心情喊出“这小子”的吗?
如果小伙们觉得这篇文章很有帮助,就请评论,在看走一波吧~!爱你萌哦~!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《韩语里的“小子” 你会几种说法?》,同时在此感谢原作者。