友情提示:本文共有 2517 个字,阅读大概需要 6 分钟。
许多人下班后或放假时都选择宅在家里追剧,也让不少电视剧的收视率暴增,今天思文翻译就要来教大家各种和追剧相关的英文,我们一起来学习吧!
☆binge-watch
说到“追剧”,我们可以用 binge-watch 这个字来表示。binge 这个字当名词时意思是“疯狂、无节制的行为”,加上了 watch“看”这个动词就变成追剧了喔,举个例子:
I binge-watched all 16 episodes of Friends on You in one sitting. I"m so proud of myself.(我一口气追了十六集的《老友记》。我真的好棒喔。)
不过在家追剧时有些人可能会觉得嘴馋或口渴,接着开始爆吃鸡排卤味和爆喝啤酒,这时候就可以用 binge-eat 和 binge-drink 表示“爆吃”和“爆喝(酒)”,举个例子:
Now that I"ve finished watching Friends on You, the only thing I can do at night is binge-drink.(看完《老友记》后,我现在晚上唯一能做的事就是狂喝啤酒。)
Don"t go to extremes when you"re dieting, or you might lose control and begin to binge-eat.(节食时不可以太过极端,否则你有可能失控并开始爆吃。)
另外,binge 这个字也可以延伸成形容词 bingeable,表示“适合追剧的、容易让人爆吃或爆喝的”,举个例子:
Friends is probably one of the most bingeable TV shows. You really should check it out sometime.(《老友记》应该是最适合追的剧。你真应该找个时间看一下。)
☆be glued to the screen
许多人进入追剧模式时会目不转睛地盯着荧幕好几个小时,完全不顾周遭的人事物,这时候我们可以说 somebody is glued to the screen,表示某人像被荧幕黏住一样“全神贯注地盯着荧幕”,举个例子:
Francesca has been glued to the tiny screen watching that silly series for hours. Is it that good?(Francesca 全神贯注地盯着荧幕看那部蠢剧好几个小时了耶。这真的那么好看吗?)
☆TV series / TV show
在英文里,我们会用 TV series 来表示有连续好几集的“电视剧”、“剧集”,或着也可以用 TV show“电视节目”表示,不过 TV show 的定义比较广,也可以指新闻、单元剧、脱口秀、纪录片等等,举个例子:
Do you know what the most trending TV show now is? Friends!(你知道现在讨论度最高的节目是什么吗?《老友记》!)
The Simpsons is a great TV show to learn English with. Why not give it a go?(《辛普森家庭》是一部适合用来学英文的节目。不妨试试看?)
☆episode
通常一部剧会有好几集,要表示“集”的话英文可以说 episode,举个例子:
How many episodes of Itaewon Class are there?(《梨泰院 Class》有几集啊?)
season
有些剧的故事太庞大,可能还会分成好几季,那“季”的英文就是 season,举个例子:
My favorite character died in the last season of Game of Thrones. I really need some time to mourn for her.(我最喜欢的角色在最后一季的《冰与火之歌:权力游戏》中死掉了。我真的需要一点时间悼念她。)
☆streaming service
现在网络普及,大家都会用Netflix等网络平台在在线追剧。在英文中,这些平台都可以称作 streaming service“流媒体”,举个例子:
Streaming services like Netflix really changed the TV industry. More and more people are abandoning traditional cable television and only watching shows on the Internet.(Netflix这一类的流媒体真的改变了电视产业。越来越多人不再使用有线电视,只在网络上看剧。)
那 stream 这个字当动词时意思则是“流”,表示在在线直接收看电影或收听音乐,不用将档案下载下来,举个例子:
Even though most of the theaters are closed in the U.S., you can still stream loads of movies online.(虽然美国的戏院都关闭了,你还是可以在流媒体平台上观看许多电影。)
☆subscribe
在英文里我们会用 subscribe 来表示“订阅”,后面固定会加上介系词 to 喔,举个例子:
Stop watching pirated TV shows or movies! By subscribing to a legal streaming service, you can not only watch shows with better quality but also support the people who work hard in the TV and film industry. (别再看盗版的电视节目或电影了!订阅合法的流媒体服务让你不仅能观赏质量更好的节目,还能支持在影视产业中努力工作的人们。)
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《「追剧英文」“追剧”“流媒体”英文怎么说?》,同时在此感谢原作者。