友情提示:本文共有 889 个字,阅读大概需要 2 分钟。
英语中有一些介词词组和动词词组,它们从形式上看似乎基本相同,
但在意义上却截然不同。要是我们在记忆上对这类词组不加以重视,
使用时就很容易望文生义,甚至张冠李戴。
为此,把这类词组归纳如下:
(1) at table在进餐
at the table在桌子旁(=beside the desk)
(2) at desk在读书或做作业
at the desk在书桌旁
(3) at school在校上学(指学生)
at the school在学校(指教职工)
(4) in front of the bus在公共汽车的前面(不在车上)
in the front of the bus在公共汽车的前部(在车上)
(5) at sea在航海中
at the sea在海边
(6) by day白天
by the day按日,论日
(7) behind time误期
behind the time落后于时代
(8) in class在上课,在课内
in the class在这个班
(9) in bed 卧床,在睡觉
in the bed在床上
(10) in prison坐牢
in the prison在监狱
(11) in red穿着红色的衣服
in the red负债,亏损
(12) in hospital住院(指病人)
in the hospital(因事)在医院
(13) in office在办公,执政
in the office在办公室
(14) in secret秘密,私下
in the secret参入秘密,参入阴谋
(15) in place of 代替,而不是
in the place of在……地方
(16) in case of万一,如果
in the case of就……来说,至于
(17) of age成年人
of an age同龄人
(18) out of office离职
out of the office离开办公室
(19) out of prison(因犯罪)出狱
out of the prison(因事)从监狱出来
(20) out of question毫无疑问
out of the question不可能,办不到
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《初中英语容易望文生义的20条词组 张冠李戴的翻译不要试一试》,同时在此感谢原作者。